Lessons from Portimão

Lessons from Portimão

Whenever I teach in a sketching workshop I end up teaching myself something in the process. Either I manage to sum up my latest work processes and experiments, drawing some unforeseen wisdom off of it, or I remind myself of practices and techniques I hadn't used in long. Ao ensinar numa oficina de desenho, acabo sempre por aprender algo no processo. Ou faço uma revisão dos meus processos de trabalho e experiências, recolhendo alguma sabedoria imprevista, ou relembro práticas e técnicas que já não uso há muito. In mine and Pedro Alves' workshop in…Read more
10 years x 10 classes

10 years x 10 classes

In late 2016, I was surprised and honored to be invited by Mário Linhares, the director of the Urban Sketchers Education Committee, to be an instructor in the coming program 10 years x 10 classes, the first long-term education project organized by Urban Sketchers, that celebrates the movement's 10 year anniversary. No final de 2016, fiquei surpreendido e honrado por ser convidado pelo Mário Linhares, o director do Comité de Educação dos Urban Sketchers, para ser formador no futuro programa 10 anos x 10 aulas, o primeiro projecto educativo de longo prazo organizado pelos Urban Sketchers, que…Read more
Inma & Miguel

Inma & Miguel

The Spanish Dynamic Duo - Inma Serrano and Miguel Herranz - brought a sketching workshop to Lisboa based on the kind of work they do when they're together. Although Inma is from Sevilla and Miguel from Barcelona, they do a lot of sketching together, and they're quite a good team! O duo dinâmico Espanhol - Inma Serrano e Miguel Herranz - trouxeram a Lisboa uma oficina de desenho baseada no trabalho que fazem quando estão juntos. Apesar da Inma ser de Sevilha e do Miguel ser de Barcelona, eles desenham muitas vezes juntos,…Read more
Traç/zo 16 – an Iberian affair #3

Traç/zo 16 – an Iberian affair #3

The sharp angles of the Forte da Graça create high contrast shadows and defined planes, excellent setting for beginner and intermediate sketchers that want to study shading in their work. Os ângulos agudos do Forte da Graça criam sombras de alto contraste e planos definidos, um cenário excelente para desenhadores estreantes e intermédios que pretendam estudar sombras no seu trabalho. In fact, most of the town of Elvas is such a setting. The buildings are mostly utilitarian - grain mills, star forts and simple Alentejo popular architecture. The fort overlooks on the road…Read more
Traç/zo 16 – an Iberian affair #2

Traç/zo 16 – an Iberian affair #2

Traço '16, Elvas drawing festival's clever logo, designed by João Sequeira, manages to communicate both Portuguese and Spanish writing of the word traço (meaning line stroke, pronounced «trasso»), aiming for an Iberian audience. The four-day festival, that aims to become annual, successfully managed to gather sketchers, artists, illustrators, comic book authors, architects and designers, form both Portugal and Spain, in the picturesque UNESCO World Heritage site Forte da Graça. O logótipo do Traço '16, Festival de desenho de Elvas, criado por João Sequeira, consegue comunicar tanto a grafia Portuguesa como a Espanhola da palavra traço, apontando…Read more