10 years of Urban Sketchers Portugal

Unfortunately, my part in the celebration of the 10 years of the Urban Sketchers Portugal chapter was very short. There was a whole weekend planned out, but work kept me until Sunday morning, when I had the chance to join the sketchbook and brush gang.

Arriving at Terreiro do Paço, I saw dozens of people in the north side of the statue of D. José, and sat down sketching with them. I saw friendly, familiar and unfamiliar faces, old faces and very young faces. I saw Nelson Paciência running around so fast that sometimes he was sitting and sketching, other times he was taking photos with different clothes. I saw later that I had missed half the sketchers who sat on the sunny side of the equestrian statue. I saw the founder, Gabi Campanario. I saw flashbacks from the 2011 Lisbon Symposium, which, at a distance, looked really tiny. I saw these past ten years that changed my life completely, and I saw the main role that the urban sketchers had in that change!

Then, the food came, and I saw nothing else.

Thank you for these 10 years 🙂

Infelizmente, a minha participação na celebração dos 10 anos dos Urban Sketchers Portugal foi muito limitada. Com o sábado a trabalhar, apenas tive a manhã de domingo para me juntar à malta de caderno e pincéis em riste.

À chegada ao Terreiro do Paço, vi dezenas de pessoas no lado norte da estátua do D. José, e sentei-me logo com elas a desenhar. Vi rostos amigos, conhecidos e desconhecidos, rostos mais antigos e rostos muito novos. Vi o Nelson Paciência tão atarefado que ora estava a desenhar sentado no chão, ora estava de pé a fotografar com outra roupa já. Vi mais tarde que me desencontrei de metade dos desenhadores, porque estavam no lado solarengo da estátua equestre. Vi o fundador, Gabi Campanario. Vi flashbacks do Simpósio de 2011 de Lisboa, que à distância, parece uma miniatura. Vi estes dez anos todos, que tanto mudaram a minha vida, e vi o papel principal que os urban sketchers tiveram nessa mudança!

Depois puseram-me comida à frente e não vi mais nada.

Obrigado por estes 10 anos 🙂

Curso de urban sketching

Artist Carlos Marques is also the dynamic organizer behind the Academia de Pintura Parque das Nações. This season, Carlos has invited me again to lead a series of four workshops on urban sketching, during November 2019.

During four classes on four Saturday mornings (November 9th, 16th, 23rd and 30th), we’ll approach several topics, techniques and sketching exercises that characterize my way of observing and representing the world in sketchbooks.

The classes will deal in places and people sketching. We’ll travel through the most influential learning phases of my work, but we’ll also take a look at how comics, illustration, architecture and cinema shaped my sketching.

Beginner and intermediate sketchers are welcome. Also welcome are all sketching materials and media, with preference to watercolor sketchbooks, waterproof ink pens and a set of watercolors.

Registrations here.

O artista Carlos Marques é também o dinamizador da Academia de Pintura Parque das Nações. Esta época, o Carlos convidou-me outra vez a integrar a excelente lista de formadores, para dar um curso de quatro aulas sobre urban sketching, no mês de novembro de 2019.

Ao longo de quatro aulas em quatro sábados de manhã (9, 16, 23 e 30 de Novembro), iremos abordar vários temas, práticas e exercícios de desenho que caracterizam a minha forma de observar e representar o mundo em diários gráficos.

As aulas irão tratar do desenho de ambientes e de pessoas. Iremos viajar pelas aprendizagens mais influentes no meu trabalho, bem como pela banda desenhada, ilustração, arquitectura e cinema.

São bem vindos desenhadores principiantes e intermédios. Também são bem vindos todos os materiais de desenho e todos os suportes, com preferência para o diário gráfico com um bom papel de aguarela, a caneta com tinta à prova de água e um conjunto de aguarelas.

Inscrições aqui.

Urban Sketchers Journals

The all-female media producers EVA are showing the life and work of a few Portuguese Urban Sketchers, in the short Youtube-based webseries Urban Sketchers Journals. Each short episode shows a sketcher in their element, speaking their mind about materials, attitudes and subjects of choice.

I had a lot of fun, being filmed and interviewed by the extremely professional crew of camerawomen Paula Soares (also director) and Ana Pinheiro, for the fourth episode in the series. Check out all the series here!

A equipa feminina de produtoras EVA tem vindo a mostrar a vida e trabalho de alguns Urban Sketchers Portugueses, na curta série web Urban Sketchers Journals. Cada curto episódio mostra um desenhador no seu elemento, falando sobre materiais, atitudes e escolha de objectos de desenho.

Foi bastante divertido ser filmado e entrevistado pela ultra-profissional dupla de camerawomen Paula Soares (também realizadora) e Ana Pinheiro, para o quarto episódio na série. Vejam toda a serie aqui!

Night sketching workshop – Lisboa à noite

Have you ever danced with the devil in the pale moonlight?
~ Tim Burton’s Joker / Joker de Tim Burton

Most sketchers enjoy their cities during the daylight, when views are crisp, shadows are sharp, and colors are vivid. But when the night comes, a different challenge begins.

Sketching the cityscape at night is both easy and challenging! The easy aspect of it, is that your palette gets reduced to a couple – three at most – colors. Simplification of what you see – that includes lines, shapes and colors – is key.

The challenge is to be precise in saving the whites in your paper. With watercolor, there’s no going back – at most, you can wash off the amount of pigment in a lighted area. And the light parts, the glare of public lamps, the shiny surfaces, are scarce and vital for the success of your sketch.

After successfully leading night sketching workshops in Torres Vedras, Sintra and Lisbon, the Pedros – Pedro Alves and Pedro Loureiro – are now returning to the historical old town of Lisbon, to Miradouro da Graça. Together, we’ll share experiences, techniques and tricks of the trade, and we’ll capture the evening beauty of the Portuguese capital city in our sketchbooks.

Thanks to a generous support from the german manufacturer Hahnemühle, all participants will receive a 20-sheet watercolor pad Expression, fine grain, 300gsm, 24x30cm 100% cotton paper.

June 22nd (Friday) from 9pm to 12pm
Min 8 participants – Max 20 participants
25€ – general registrations
20€ – Urban Sketchers Portugal members

Please register until the 20th to the emails stillsketch.tvedras@gmail.com (Pedro Alves) and/or pedro.mac.loureiro@gmail.com (Pedro Loureiro)

A maioria dos desenhadores disfrutam das suas cidades durante o dia, quando as vistas são límpidas, as sombras são definidas e as cores são vívidas. Mas quando a noite chega, começa um novo desafio.

Desenhar a cidade à noite é fácil por um lado, e desafiante por outro! A parte fácil é que a paleta cromática fica reduzida a duas cores, trés no máximo. A simplificação do que se vê – linhas, formas e cores – é fulcral.

O desafio é ser preciso na reserva do branco do papel. Com aguarela não há retorno – no máximo, conseguimos remover algum pigmento em alguma área mais bem iluminada. Os focos de luz, o brilho da iluminação pública, as superficies reflectoras, são escassas e vitais para o sucesso de um desenho noturno.

Os Pedros (o Alves e o Loureiro), no seguimento do sucesso dos seus workshops nocturnos em Torres Vedras, Lisboa e Sintra, vão regressar à capital para orientar um Workshop de desenho nocturno no centro histórico, no miradouro da Graça. Vamos captar a beleza nocturna de Lisboa nos nossos diários gráficos, partilhando técnicas, truques e experiências de como desenhar à noite.

Graças a um generoso apoio do fabricante alemão Hahnemühle, todos os participantes irão receber um bloco de 20 folhas de papel de aguarela Expression, 100% algodão grão fino, 24x30cm, 300gsm.

22 de Junho (sexta-feira) das 21:00 às 00:00
Mínimo 8 participantes – Máximo 20 participantes
25€ – preço normal
20€ – desconto para associados dos Urban Sketchers Portugal
Pedidos de informação e inscrições até 20/06 para email stillsketch.tvedras@gmail.com (Pedro Alves) e/ou pedro.mac.loureiro@gmail.com (Pedro Loureiro)
Esperamos por vós, até lá.

Roasted chicken and Latin America

More than a year has passed since these sketches were done. They’re a month apart and are the records of a great year to be a sketcher in Lisboa. In a partnership with the Lisboa, Capital Ibero-americana da Cultura program and the Fundação Arpad Szenes-Vieira da Silva, the Urban Sketchers Portugal was able to bring to the city several sketchers from Portugal, Spain and Latin America for a season of lectures and workshops.

Norberto Dorantes and Omar Jaramillo were two notable examples. Both of them enjoyed welcoming lunches at the best roasted chicken place in the city, with the merry company of a few local sketchers.

Já passou mais de um ano desde que estes desenhos foram feitos. Têm um mês de intervalo e são registos de um excelente ano para ser um desenhador em Lisboa. Numa parceria com o programa Lisboa, Capital Ibero-americana da Cultura e com a Fundação Arpad Szenes-Vieira da Silva, os Urban Sketchers Portugal conseguiram trazer à cidade vários desenhadores de Portugal, Espanha e América Latina para uma temporada de palestras e oficinas.

O Norberto Dorantes e o Omar Jaramillo foram dois exemplos notáveis. Ambos puderam disfrutar de um almoço de boas vindas no melhor frango assado da cidade, na companhia alegre de alguns urban sketchers locais.