10×10 Outside a (kind of) Theater

Inside Outside a (kind of) Theater is the last winter class in the year-long Urban Sketchers 10×10 Lisbon, and it will take place next Wednesday, the 19th of December, from 6:30pm to 9pm.
In this workshop, I will share and demonstrate some techniques of sketching and coloring that make the capture of the human figure – and its different aspects – easier and swifter – close-ups and far crowds, still or in motion, with or without props. These are techniques that were honed by years of comic book reading, but also by sketching sessions in theater shows and other similar events.
We’ll take advantage of the noble halls of the Cinema São Jorge – whether seated on the steps of the main entrance or the coffee place upstairs, standing or relaxing in one of the comfy sofas, we’ll be comfortable enough to practice our human figure sketching.
The Outside a (kind of) Theater workshop will take place in the Cinema São Jorge, in Avenida da Liberdade. We’ll meet at 6:30pm on the steps of the Cinema’s main entrance.
Fees:
Single class – 30€ / reduced price* – 15€
* reduced price for students and members of USkP

To register, please contact:
 

Click here to check out the full program.


Inside Outside a (kind of) Theater é a última aula de inverno do curso anual de Urban Sketchers 10×10 Lisbon, e irá ser na quarta-feira, dia 

19 de Dezembro, das 18h30 às 21h00.
Nesta oficina, irei partilhar e demonstrar algumas técnicas de desenho e cor que facilitam e agilizam a captação da figura humana nos seus vários aspectos – grandes planos ou multidões afastadas, parada ou em movimento, com ou sem figurinos. São técnicas que foram desenvolvidas ao longo de anos de leitura de banda desenhada, mas também de exercícios de desenho em espectáculos de teatro e outros contextos.
Iremos tomar partido do espaço nobre do Cinema São Jorge – instalados nos degraus da entrada ou no café do andar superior, de pé ou num dos confortáveis sofás, teremos todas as condições para praticar o nosso desenho de figura humana.
A oficina Outside a (kind of) Theater terá lugar no Cinema São Jorge, na Avenida da Liberdade. Encontramo-nos às 18h30 nos degraus da entrada principal do Cinema.

Inscrição: Aula avulso – 30€ / desconto* – 15€ * desconto para estudantes e associados USkP

10×10 Make up and sketching

Make up and Sketching are closer than you think is the 4th winter class in the year-long Urban Sketchers 10×10 Lisbon, and it will take place next Saturday, the 27th of October.

We’ll try the similarities between the art of make-up and the art of sketching. With make-up artist and educator Miguel Molena, participants will learn the fundamentals of make-up and put these concepts to the test in their own portraits.

The sketching class will be held at the same time as a make up class, at Lisboa Makeup School, in Avenida da Liberdade, 144. We’ll meet at 9:45am by the building’s entrance.

Fees:
Single class – 30€ / reduced price* – 15€
Winter Classes (12 aulas) – 250€ / reduced price* – 200€
Sping, Summer, or Winter half program (6 classes) 150€ / reduced price* – 100€.
* reduced price for students and members of USkP

To register, please contact pedro.mac.loureiro@gmail.com, with CC to education@urbansketchers.org

Check out the full program in the link below.
drive.google.com/file/d/1DgL_D4PAgThm4Z4vC0j7_ePUaFvCA251/view


Make up and Sketching are closer than you think é a quarta aula de inverno do curso anual de Urban Sketchers 10×10 Lisbon, e irá ser no sábado, dia 27 de Outubro, às 10h00.

Nesta oficina iremos experimentar os paralelos entre a arte da maquilhagem e a arte do desenho. Com o make-up artist e formador Miguel Molena, os participantes irão aprender os básicos sobre maquilhagem e testar esses conceitos nos seus retratos.

A aula de desenho decorrerá em paralelo com uma aula de maquilhagem, na Lisboa Makeup School, na Avenida da Liberdade, 144. Encontramo-nos às 9h45 à porta da Escola.

Inscrição:
Aula avulso – 30€ / desconto* – 15€
Winter Classes (12 aulas) – 250€ / desconto* – 200€
Winter meio programa (6 aulas) 150€ / desconto* – 100€.
* desconto para estudantes e associados USkP

As inscrições deverão provisóriamente ser feitas para pedro.mac.loureiro@gmail.com, com CC para education@urbansketchers.org

Consulta o programa completo aqui.

Grotesque people and places

There’s something about misshapen sketches that attracts and amuses the eye – take gothic gargoyles and modern caricatures, a child’s ginger bread house or the latest Frank Gehry’s design – grotesque portraits and architecture sketches, when done with care, are fun to make and to look at.

Now, it might just be that I’m taller than the average, or that I’m sitting too close to them, but more often than not, I tend to turn people into bobblehead dolls in my sketches. It might also happen in sketches that start out from the most preeminent features of people, with little paper surface to spare for the remainder of their figures.

António Procópio and I are going to teach some basics of misshaping architecture and people, in an all-day workshop in Portimão, on the 24th of March.

Há algo nos desenhos deformados que é um gozo para os olhos – vejam-se, por exemplo, as gárgulas góticas e as caricaturas modernas, a casa de bolachas de uma criança e uma obra do Frank Gehry – retratos grotescos e desenhos de arquitectura, quando feitos com destreza, são giros de se ver e de se fazer.

Pode ser por ser mais alto que a média, ou por desenhar sentado muito perto das pessoas, mas tenho a tendência para tornar as pessoas em bonecos cabeçudos nos meus desenhos. Pode também acontecer que começo os desenhos pelas características mais proeminentes das pessoas, e depois vejo-me com pouco papel para o resto da cabeça ou do corpo.

O António Procópio e eu vamos ensinar algumas das bases de como deformar arquitectura e pessoas, numa oficina de dia inteiro em Portimão, no dia 24 de Março.

#OneWeek100Hands2018

#oneweek100people2018

It’s that time of the year again!

Urban sketchers Marc Taro Holmes, from Montreal, and Liz Steel, from Sydney, challenge the world to take on the #OneWeek100People2018 initiative. The idea is clear: sketch one hundred people in a week’s time, starting on March 5th. Read all about it in Marc, or Liz’s blogs.

Remember the Japanese folding sketchbook from last year? I filled one side of it with a crowd! I’m planning to finally fill the blank side, and I’m keeping my promise to Carla Silveira and Celeste Vaz Ferreira, who, one year ago, suggested on instagram that I should do one hundred hands next. Thanks for the idea girls! Hands are actually something I need and wanted to practice on for some time now, so here’s to Marc, Liz, Carla, Celeste and #OneWeek100Hands2018!

É aquela altura do ano outra vez!

Os urban sketchers Marc Taro Holmes, de Montreal, e Liz Steel, de Sydney, desafiaram o mundo a tomar a iniciativa #OneWeek100People2018. A ideia é clara: desenhar uma centena de pessoas durante uma semana, já a valer a partir de 5 de Março. Leiam mais aqui nos blogs do Marc e da Liz.

Lembram-se do caderno em fole do ano passado? Enchi um dos lados com uma multidão! Estou a planear encher o lado vazio, e vou cumprir a promessa que fiz à Carla Silveiro e à Celeste Vaz Ferreira, que, há um ano, sugeriram no instagram que eu deveria fazer cem mãos na próxima. Obrigado pela ideia, miúdas! Mãos são mesmo algo que preciso e tenho vontade de praticar há algum tempo, portanto, aqui vai disto Marc, Liz, Carla, Celeste e #OneWeek100Hands2018!