Aljezur stands on the boundary of a national nature reservation. Besides all the history that happened among these hills, the landscape also tells a geological and ecological story. Aljezur and the cliffs of Arrifana stand between the Algarvian coastline and the golden plains of Alentejo. Sharing techniques and experiences is a large part of these sketch meetings, and there was ample opportunity for that during the hikes in nature, the meals and the evening talks, which I missed. It’s a reset in the will to sketch, and an upgrade in the ways to sketch, as one gets to meet a few of all the great sketchers in the Urban Sketchers Portugal group.
Aljezur fica no limite do Parque Natural do Sudoeste Alentejano e Costa Vicentina. Para além de toda a história que aconteceu entre estas colinas, a paisagem conta também uma longa história geológica e ecológica. Aljezur e as arribas da Arrifana marcam a passagem entre a costa Algarvia e as planícies do Alentejo. A partilha de técnicas e experiências é uma grande parte destes encontros de desenhadores, e houve amplas oportunidades para essa partilha, durante as caminhadas pela natureza, as refeições e a mesa redonda à noite, que não assisti. É um restabelecimento da vontade de desenhar e uma actualização das maneiras de o fazer, rodeados que estamos de tantos e tão bons desenhadores do Urban Sketchers Portugal.