10×10 Sketch like a filmmaker

 Sketch like a filmmaker is the 12th class in the year-long Urban Sketchers 10×10 Lisbon. It’s the last of the spring classes. It will take place next Wednesday, the 23rd of May.

Together with instructors Francisco Costa and Pedro Loureiro, you will find the connections between film and sketching, and how you can learn how to draw better, with the help of cinema techniques. Sketching and film are both vehicles to tell stories. The rules of composition, of sequence and narrative that apply to filming and editing a film, may also be used in your sketchbooks. Francisco will bring his lifelong film experience and show us how.

Francisco Costa was born in Elvas, in 1976. He studied arts in high school and finished a bachelor’s degree in Cinema and Video at the Escola Superior Artística do Porto (ESAP). He took his internship in a movie produced by Paulo Branco.
In 1998, he worked as video editor at Lisboa’s Expo 98, and has been working as a video and movie editor ever since, in various media projects for television, cinema and art installations. He filmed and edited four short films for Overlook Filmes, with whom he also works as producer. He was invited to direct sessions for the planetarium of the Centro Multimeios do Espinho and for the Lisboa Planetarium. He’s a director and video editor in Estaleca – Agência Criativa e Artística – since 2014.

Step by Step will take place in the Cinemateca in Lisbon. We’ll meet up in the 39 steps bar.

Fees:
Single class – 30€ / reduced price* – 15€
Full Program (36 aulas) – 550€ / reduced price* – 450€
Half Program (18 aulas) – 320€ / reduced price* – 220€
Spring Classes (12 aulas) – 250€ / reduced price* – 200€
Summer Classes (12 aulas) – 250€ / reduced price* – 200€
Winter Classes (12 aulas) – 250€ / reduced price* – 200€
Sping, Summer, or Winter half program (6 classes) 150€ / reduced price* – 100€.
* reduced price for students and members of USkP

For registering, please contact:
education@urbansketchers.org

Check out the full program here.

Sketch like a filmmaker é a 12ª aula do curso anual de Urban Sketchers 10×10 Lisbon. É a última das aulas da Primavera. Irá ser na quarta-feira, dia 23 de Maio.

Com os formadores Francisco Costa e Pedro Loureiro, iremos descobrir a relação entre o filme e o desenho, e de que forma podemos aprender a desenhar melhor, com a ajuda de técnicas cinematográficas. O desenho e o cinema são ambos veículos para contar histórias. As regras de composição, de sequência e de narrativa que se aplicam à captação e montagem de um filme podem também ser aplicadas ao desenho em cadernos, e o Francisco irá trazer a sua experiência em cinema para nos mostrar como.

Francisco Costa nasceu em Elvas, em 1976. Enveredou, na escola secundaria, pela área das artes e mais tarde termina o bacharelato de Cinema e Vídeo na Escola Superior Artística do Porto (ESAP). Estagia num filme produzido pelo produtor Paulo Branco.
Em 1998 trabalha como editor de vídeo na Expo 98. Desde aí tem vindo a exercer trabalho como editor de vídeo e cinema em projectos de todo o tipo para televisão, cinema e instalações artísticas. Filmou e editou quatro curtas metragens com a produtora OverlookFilmes na qual também é produtor. Foi convidado para realizar sessões para o planetário do centro multimeios de Espinho e para o Planetário de Lisboa. Desde 2014 desempenha funções de realizador e editor de vídeo na Estaleca – Agência Criativa e Artística.

A oficina Sketch like a filmmaker irá ter lugar na Cinemateca, em Lisboa. Encontramo-nos no Bar 39 Degraus, no topo do edifício.

Inscrição:

Aula avulso – 30€ / desconto* – 15€
Programa Completo (36 aulas) – 550€ / desconto* – 450€
Meio Programa (18 aulas) – 320€ / desconto* – 220€
Spring Classes (12 aulas) – 250€ / desconto* – 200€
Summer Classes (12 aulas) – 250€ / desconto* – 200€
Winter Classes (12 aulas) – 250€ / desconto* – 200€
Sping, Summer, ou Winter meio programa (6 aulas) 150€ / desconto* – 100€.
* desconto para estudantes e associados USkP

Contacto para inscrições:
education@urbansketchers.org

Consulta aqui o programa completo:

10×10 Step by Step

Step by Step is the seventh class in the year-long Urban Sketchers 10×10 Lisbon.

Together with instructor Pedro Loureiro, you will master a few basic composition tools, to start your sketches fearlessly. A sketch is a simplification of the visual reality, and it is, by definition, simple – provided we approach it with the right mindset. Sketching an urban landscape can seem overwhelming at first, so why not approach it step by step, and have some fun with it?

Step by Step will take place at the Escadinhas do Duque, on the hill right behind Rossio train station, in Lisbon.

Fees:
Single class – 30 eur, students 20 eur
Two classes – 50 eur, students 30 eur
Three classes – 75 eur, students 45 eur
Four classes – 100 eur, students 60 eur
Entire course – 220 eur, students 140 eur

For registering, please contact:
education@urbansketchers.org

Check out the full program in the link.

Step by Step é a sétima aula do curso anual de Urban Sketchers 10×10 Lisbon.

Com o formador Pedro Loureiro, iremos domar algumas ferramentas mentais de composição, para arrancarmos um desenho sem medo. Um desenho é uma simplificação da realidade visual, e é, por definição, simples – desde que abordado com o estado mental apropriado. Desenhar uma paisagem urbana pode ser avassalador a princípio, então porque não abordá-la passo a passo, e divertirmo-nos com o processo?

A oficina Step by Step irá ter lugar nas Escadinhas do Duque, na colina atrás da Estação do Rossio, em Lisboa.

Inscrição:
Aula avulso – 30 eur, estudantes 20 eur
Duas aulas – 50 eur, estudantes 30 eur
Três aulas – 75 eur, estudantes 45 eur
Quatro aulas – 100 eur, estudantes 60 eur
Curso inteiro – 220 eur, estudantes 140 eur

Contacto para inscrições:
education@urbansketchers.org

Consulta aqui o programa.

10×10 Lisbon is back!

Art Supply Laboratory is the fourth class in the year-long Urban Sketchers 10×10 Lisbon.

Together with instructors Pedro Loureiro and Silvio Menendez, you will learn the basic functions, effects and purposes of different art materials. You will find the way you deal with and express yourself through materials outside your comfort zone. And you will be able to explain the use, advantages and challenges of different art materials to others

Art Supply Laboratory will take place at the Casa-Atelier Vieira da Silva, in Largo das Amoreiras, Lisbon.

Fees:
Single class – 30 eur, students 20 eur
Two classes – 50 eur, students 30 eur
Three classes – 75 eur, students 45 eur
Four classes – 100 eur, students 60 eur
Entire course – 220 eur, students 140 eur

For registering, please contact:
education@urbansketchers.org

Check out the full program in the link.

Art Supply Laboratory é a quarta aula do curso anual de Urban Sketchers 10×10 Lisbon.

Com os formadores Pedro Loureiro e Silvio Menendez, iremos aprender as funções básicas de diferentes materiais de arte. Vamos expressar-nos com diferentes tipos de media e de ferramentas, e sair da nossa zona de conforto. Iremos também partilhar as nossas experiências uns com os outros, no verdadeiro espírito urban sketcher.

A aula Art Supply Laboratory terá lugar na Casa-Atelier Vieira da Silva, no Largo das Amoreiras, em Lisboa.

Inscrição:
Aula avulso – 30 eur, estudantes 20 eur
Duas aulas – 50 eur, estudantes 30 eur
Três aulas – 75 eur, estudantes 45 eur
Quatro aulas – 100 eur, estudantes 60 eur
Curso inteiro – 220 eur, estudantes 140 eur

Contacto para inscrições:
education@urbansketchers.org

Consulta aqui o programa.

Graphic journalism workshop / Oficina de jornalismo gráfico

Graphic journalism workshop

During the past few weekends, Eduardo Salavisa, sketcher, and Alexandra Prado Coelho, journalist, have been teaching a graphic journalism workshop in Museu Bordalo Pinheiro in Lisboa. The workshop is inspired on the weekly column “Crónica Urbana” printed in Público, where a journalist writes a chronicle to be coupled with a sketch done on site by an illustrator.

Durante os últimos fins-de-semana, o Eduardo Salavisa, desenhador, e a Alexandra Prado Coelho, jornalista, têm estado a leccionar uma oficina de jornalismo gráfico no Museu Bordalo Pinheiro em Lisboa. A oficina é inspirada na coluna semanal “Crónica Urbana” do Público, em que um jornalista escreve uma crónica acompanhada de um desenho feito no local por um ilustrador.

Graphic journalism workshop

We spent the second and third classes at Lisboa’s horseback riding club (Sociedade Hípica Portuguesa), gathering information for a story to be compiled in a single reportage with sketches done on site. The next post will feature my results for this final assignment. Stay tuned!

Passámos a segunda e a terceira sessões na Sociedade Hípica Portuguesa, no Campo Grande, juntando elementos para uma história, para ser compilada numa única reportagem com desenhos feitos no local. O próximo post terá a minha reportagem resultante deste trabalho final. Fiquem atentos!

Graphic journalism workshop

Bué da Fish

Bue da Fish, Nuno Saraiva, workshop, oficina, Lisboa, Portugal, São Paulo, peixe

The odd name chosen for the sketching workshop held last week at Giv Lowe gallery, in the bowels of Lisboa, has to do with the crossover between pop culture and popular traditions that illustrator and comic book artist Nuno Saraiva so often portrays in his work.

O estranho nome da oficina de desenho dada na semana passada na galeria Giv Lowe, nas entranhas de Lisboa, teve a ver com o cruzamento entre cultura pop e tradições populares em que o ilustrador e autor de banda desenhada Nuno Saraiva tão frequentemente retrata no seu trabalho.

Bue da Fish, Nuno Saraiva, workshop, oficina, Lisboa, Portugal, São Paulo, peixe

The June Lisboa festivities gave him the inspiration for the theme of the workshop, and the model posing for us interpreted the character beautifully, with her traditional Lisboner fishmonger costume.

As Festas de Lisboa deram-lhe a inspiração para o tema da oficina, e a modelo que posava para nós interpretava a personagem de uma forma espantosa, com a ajuda do seu traje de peixeira Lisboeta.

Bue da Fish, Nuno Saraiva, workshop, oficina, Lisboa, Portugal, São Paulo, peixe

There were but a bunch of us sketching the semi-burlesque Gogo Lolita. In the end, Nuno pitched the idea that our sketches joined his own in the exhibition that surrounded us in the very gallery where the workshop was held. His exhibition shows large prints, side-by-side with the originals, of the beautiful illustrations that decorated the city during and well after June’s festivities.

Eramos apenas um punhado de gente, desenhando a semi-burlesca Gogo Lolita. No final, o Nuno lançou a ideia dos nossos desenhos integrarem a sua própria exposição, da qual estavamos rodeados durante a oficina. A exposição exibia grandes serigrafias, lado-a-lado com os desenhos originais, das belas ilustrações que decoraram a cidade durante e depois das Festas de Lisboa.

Bue da Fish, Nuno Saraiva, workshop, oficina, Lisboa, Portugal, São Paulo, peixe

Even though we’re just hours away, I invite you all to show up at 7pm, at Giv Lowe, in Largo de São Paulo, for the finissage of Nuno Saraiva‘s exhibition. And, by the way, to take a peek of the sketches from the workshop.

Apesar de em cima da hora, estão todos convidados a aparecer hoje, às 19h00, na Giv Lowe, no Largo de São Paulo, para a finissage da exposição do Nuno Saraiva. E, já agora, para espreitar os desenhos que resultaram da sua oficina.