Enramação part #1

Enramação, Festas do Povo de Campo Maior, Campo Maior, Festas das Flores, Campo Maior, Alentejo, Portugal

A suitable english equivalent for this Portuguese noun is hard to find. In truth, the very word enramação doesn’t even exist in the dictionary in this form, although there are spelling alternatives to it. Where it is used, it means the act of tying a bouquet of flowers together, of arranging flowers and ornamental plants around any structural element.

É difícil encontrar um equivalente inglês para este substantivo Português, que a bem dizer, nem existe no dicionário com esta grafia, apesar de existirem alternativas. No contexto que é usado, significa o arranjo de flores e plantas ornamentais em torno de um elemento estrutural.

Enramação, Festas do Povo de Campo Maior, Campo Maior, Festas das Flores, Campo Maior, Alentejo, Portugal

During the summer, nearly every city, township and hamlet in Portugal puts together some sort of festivity during one or more days. A tradition probably borrowed from the agricultural society, in celebration of either the beginning or the end of the harvest season. Most of these festivities are generic but claim uniqueness. Some are unique and live up to it! Such is the case with the Festas do Povo de Campo Maior (Campo Maior People’s Parties – no deliberate political affiliation is implicit, as there is a different Portuguese word for political party). They are doubly unique for two reasons: the first is that the festivities take place during a whole week and a half. The second will become obvious if you keep reading.

Durante o verão, cada cidade, vila e aldeola em Portugal organiza algum tipo de festa durante um ou mais dias. Uma tradição que, provavelmente terá a ver com a sociedade agrícola, em celebração do arranque ou do fecho da colheita. Muitas destas festas são genéricas, apesar de afirmarem serem únicas. Algumas dizem que são únicas e cumprem-no! É o caso das Festas do Povo de Campo Maior. Estas festas são duplamente únicas por duas razões: a primeira é que as festas duram uma semana e meia. A segunda tornar-se-à óbvia continuando a ler.

Enramação, Festas do Povo de Campo Maior, Campo Maior, Festas das Flores, Campo Maior, Alentejo, Portugal

On the eve of these Campo Maior festivities, a small miracle takes place. Bands of people from all walks of life swarm the streets from early in the morning, putting together all the elements they’ve been working on, throughout evenings and weekends, since the early spring. Organized by streets, the teams assemble a colorful spectacle of paper flowers that cover up next to a hundred streets in the old town. Wires, colored paper, cartboard, styrofoam and a bunch of other lightweight supplies are the raw materials of the orchestrated atmosphere that will take over the town for the next few days. Sweat, camaraderie and teamwork are the chemical elements that bind the ornaments together.

Na véspera das festas, um pequeno milagre toma lugar. Bandos de pessoas de todos os géneros e camadas sociais enchem as ruas desde a manhã cedo, trabalhando para montar os elementos em que têm estado a trabalhar, ao longo de fins-de-semana e noitadas, desde o princípio da primavera. Organizados por ruas, as equipas eregem um espectáculo de flores de papel coloridas que cobrem perto de cem ruas no centro histórico. Fios, cabos, papel colorido, cartão, esferovite e um monte de outros materiais são a matéria-prima do ambiente orquestrado que tomará conta da vila durante os próximos dias. Suor, companheirismo e trabalho de equipa são os componentes químicos que ligam os ornamentos uns aos outros.

All this is what the town folk call Enramação.

Tudo isto é o que os Campomaiorenses chamam de Enramação.

Author: Pedro Loureiro

I was born on the southwestern-most tip of Europe, in Lagos, Portugal. A childhood of legos and sandcastles led me to architecture school, but an adolescence of doodling drove me to sketching and later to illustration. I like to sketch, to travel and to chop vegetables into tiny manageable bits. I also like maps. The older the better!

Leave a Reply

Your email address will not be published.