Palacete Bensaúde renovation design

Renovation design of an early 20th century manor in the north of Lisboa.

Projecto de reabilitação de um palacete do princípio do século XX no norte de Lisboa.

Client / Cliente: IAPMEI, public institute / instituto público

renovation, Palacete Bensaúde, Campus do Lumiar, IAPMEI, Roth Projectos, architecture, Ventura Terra, Raul Lino renovation, Palacete Bensaúde, Campus do Lumiar, IAPMEI, Roth Projectos, architecture, Ventura Terra, Raul Lino renovation, Palacete Bensaúde, Campus do Lumiar, IAPMEI, Roth Projectos, architecture, Ventura Terra, Raul Lino renovation, Palacete Bensaúde, Campus do Lumiar, IAPMEI, Roth Projectos, architecture, Ventura Terra, Raul Lino renovation, Palacete Bensaúde, Campus do Lumiar, IAPMEI, Roth Projectos, architecture, Ventura Terra, Raul Lino renovation, Palacete Bensaúde, Campus do Lumiar, IAPMEI, Roth Projectos, architecture, Ventura Terra, Raul Lino renovation, Palacete Bensaúde, Campus do Lumiar, IAPMEI, Roth Projectos, architecture, Ventura Terra, Raul Lino renovation, Palacete Bensaúde, Campus do Lumiar, IAPMEI, Roth Projectos, architecture, Ventura Terra, Raul Lino renovation, Palacete Bensaúde, Campus do Lumiar, IAPMEI, Roth Projectos, architecture, Ventura Terra, Raul Lino renovation, Palacete Bensaúde, Campus do Lumiar, IAPMEI, Roth Projectos, architecture, Ventura Terra, Raul Lino renovation, Palacete Bensaúde, Campus do Lumiar, IAPMEI, Roth Projectos, architecture, Ventura Terra, Raul Lino renovation, Palacete Bensaúde, Campus do Lumiar, IAPMEI, Roth Projectos, architecture, Ventura Terra, Raul Lino renovation, Palacete Bensaúde, Campus do Lumiar, IAPMEI, Roth Projectos, architecture, Ventura Terra, Raul Lino

Project management / Coordenação de projectoRoth Projectos; Diana Roth.

Architecture and historical analysis / Projecto de arquitectura e levantamento histórico e patrimonial: Roth Projectos, Diana Roth, Pedro Loureiro, João Val, Nuno Campôto, Luísa Capucho Arruda and Teresa de Campos Coelho (historical analysis / análise histórica).

Heritage preservation and restoration / Conservação e restauro do património integrado: Ana Rita Oliveira.

Structural design / Projecto de estabilidade: Óscar Prada Santos.

Infrastructure designs / Projectos de especialidadesGarcia Vazquez Engenharia, João Raimundo Garcia.

Telecom designs / ITED: Rui Raimundo Garcia.

Electrical designs and HVAC / Instalações elétricas e AVAC: João Raimundo Garcia.

Water and sewage designs / Águas e esgotos: Júlia Matos.

Lighting design / Design de iluminaçãoLightpart, Pedro Ek, Alexandre Neto, Fábio Costa.

Exterior design / Projecto de espaços exterioresCeregeiro, Arquitectura Paisagista, João Ceregeiro, Marta Francisco, Ana Mestre

Photography / Fotografia: Patrícia Canastreiro

Aljezur sketch meeting part #3

Aljezur, Portugal, castle, view, Urban Sketchers Portugal, Algarve

Aljezur stands on the boundary of a national nature reservation. Besides all the history that happened among these hills, the landscape also tells a geological and ecological story. Aljezur and the cliffs of Arrifana stand between the Algarvian coastline and the golden plains of Alentejo. Sharing techniques and experiences is a large part of these sketch meetings, and there was ample opportunity for that during the hikes in nature, the meals and the evening talks, which I missed. It’s a reset in the will to sketch, and an upgrade in the ways to sketch, as one gets to meet a few of all the great sketchers in the Urban Sketchers Portugal group.

Aljezur, Portugal, Algarve, Ponta da Atalaia, Arrifana, beach, coast, Natural reservation, Urban Sketchers Portugal

Aljezur fica no limite do Parque Natural do Sudoeste Alentejano e Costa Vicentina. Para além de toda a história que aconteceu entre estas colinas, a paisagem conta também uma longa história geológica e ecológica. Aljezur e as arribas da Arrifana marcam a passagem entre a costa Algarvia e as planícies do Alentejo. A partilha de técnicas e experiências é uma grande parte destes encontros de desenhadores, e houve amplas oportunidades para essa partilha, durante as caminhadas pela natureza, as refeições e a mesa redonda à noite, que não assisti. É um restabelecimento da vontade de desenhar e uma actualização das maneiras de o fazer, rodeados que estamos de tantos e tão bons desenhadores do Urban Sketchers Portugal.

Aljezur, Arrifana, Algarve, Portugal, sketchers, Urban Sketchers Portugal,

Aljezur sketch meeting part #2

farms, agriculture, stream, Aljezur, Algarve, Portugal,  Urban Sketchers Portugal

Along a two-day sketch meeting, put together by Tertúlia – Associação Sócio-Cultural de Aljezur (thank you Susana for all the hard work!), the sketchers became familiar with the castle, the old town, the riverside and its farms between the old and the new 19th century town, the cliffs by the coast, beaten by the rough Atlantic and the north wind, and the beaches, sought nation-wide by its surf qualities.

Urban Sketchers Portugal, Aljezur, Portugal, Algarve

Ao longo de um encontro de desenhadores de dois dias, organizado pela Tertúlia – Associação Sócio-Cultural de Aljezur (obrigado Susana, por todo o trabalho!), os desenhadores familiarizaram-se com o castelo, o centro histórico, o ribeiro com os seus campos cultivados entre a vila velha e a vila nova do século XIX, as falésias na costa batidas pelo agreste Atlântico e pela nortada, e as praias, procuradas por surfistas de todo o país.

Urban Sketchers Portugal, Aljezur, Portugal, Algarve

 

Aljezur sketch meeting part #1

church, Aljezur, Algarve, Urban Sketchers Portugal, Portugal

In the northwest corner of Algarve, stands a small castle upon a steep hill. This castle, hailing from the Islamic era of the Iberian Peninsula, was used as a common granary for the town of Aljezur – or in its Arabic form, Al-Jazeera, the peninsula – a reference to the place’s medieval geography. According to the archaeologist Rui Parreira, this region was home to a Muslim warlord – ibn Qasi – who dreamed of his own kingdom. So he built a Ribat (fortified monastery) near the coast in Arrifana, made pacts with the first Christian ruler of the Kingdom of Portugal and established a foothold in the region of Aljezur, taking advantage of the fishing and agricultural activity. For that, he was shunned by his religious counterparts and, eventually, assassinated by them.

castle, Aljezur, old town, Algarve, Portugal, Urban Sketchers Portugal

No canto noroeste do Algarve, há um pequeno castelo de tons férreos, sobre uma colina inclinada. Este castelo, da era Islâmica da Península Ibérica era usado como celeiro colectivo da vila de Aljezur – ou, na sua forma árabe, Al-Jazeera, a península – uma referência à topografia medieval do local. De acordo com o arqueólogo Rui Parreira, esta região foi o lar de um chefe muçulmano – ibn Qasi – que sonhava em ter o seu próprio reino. Construiu um Ribat (um mosteiro fortificado) perto da costa, na Arrifana, fez tratados com o primeiro líder cristão do Reino de Portugal e estabeleceu uma base de operações na região de Aljezur, tirando partido da actividade piscatória e agrícola. Por isso, foi proscrito pelos seus correlegionários religiosos e, eventualmente, por eles assassinado.

Vicente, Ketta, Matias, Aljezur, Algarve Portugal,  Urban Sketchers Portugal

A hefty group of twenty to thirty people gathered in the region to get to know, with their pens, pencils and watercolors, the local richness and diversity. Although the geography of Aljezur has changed much since the Islamic era – fishing lost importance due to a receding waterline – it’s still an important agricultural center, with a variety of fertile valleys and grey shale cliffs, and sweet potato being the most well-known crop.

sardines,  Urban Sketchers Portugal, Aljezur, Algarve, Portugal

Um generoso grupo de vinte a trinta pessoas juntaram-se na região para conhecer, com as suas canetas, lápis e aguarelas, a riqueza e diversidade local. Apesar de a geografia de Aljezur estar substancialmente diferente desde a era Islâmica – a pesca perdeu importância devido ao recuo dos braços de água – ainda é um centro agrícola importante, com uma variedade de vales férteis e falésias de xisto, sendo a batata-doce uma colheita bem conhecida.